Не так давно у меня, Вэла и Джока состоялся антинаучный диспут с некоим автором - Ярославой Лазаревой, автором очередного говновампирского бестселлера с закосом под Ст. Майер и Е. Усачеву. В ходе диспута (кстати, интересно, автор не знает слово диспут так же, как не знал слово брудершафт, к примеру?) стало понятно, что Ярослава - либо тролль, либо успешно оным притворяется.
К примеру, лично у меня вызвало сомнение заявление, что у нее - двадцать книг, а сейчас она просто взяла другой псевдоним. Покажите мне издателя, который позволит сменить раскрученное имя, ставшее уже брендом (не думаю, что 20 книг, если бы они были, расходились бы малым тиражом - если бы это было так, не издали бы два десятка этих самых книг), на невесть что, дабы начать с нуля? Издательство прежде всего будет пытаться заработать деньги, а сделать это на уже раскрученном имени гораздо проще. Да и тем более - как-то уж очень часто звучало не "двадцать первая", а "первая" книга.

Автор так же утверждала, что по ее книгам даже пытаются снять фильмы, что тоже вызвало ряд определенных сомнений. Ну да речь не об этом.
Сегодня я вновь побывала в скромной жж-шной обители сей девушки, и наткнулась на весьма занятный кусок невесть чего, что лично у меня язык не повернется назвать даже просто текстом, а не то, чтобы отрывком главы, или тем более - несущим хоть мало-мальски художественную ценность отрывком книги.
В ходе былого диалога я пообещала Ярославе, что обязательно прочту ее книгу и составлю на нее отзыв или рецензию. Для себя я решила, что помимо этого постараюсь сделать технический разбор этого, кхе-кхе, опуса, если, конечно, не сверну моск главе эдак на первой.
Увидев это нечто, не смогла удержаться от превентивного удара

) За содействие в путешествии в дебри родной речи огромное спасибо Ларе ака Тинке.
приобщиться к "прекрасному"
- Чего я буду тут сидеть в одиночестве? – пробормотала я. – Пусть у меня будет самое настоящее новогоднее приключение! Ведь это так здорово, что я буду общаться с совершенно незнакомыми людьми, которых я больше, скорее всего, никогда не увижу. Что-то есть в этом заманчивое!
Ведь - просторечие, и чисто теоретически начинать с него предложение не совсем правильно, особенно если пробежать глазами пару абзацев - стилистика речи отнюдь не просторечная, прошу пардону за каламбур. Плюс это "это так здорово, что" - режет глаз как сварка без защитной маски.
Ну, если уж взяли просторечие, то в предложении "что-то есть в этом заманчивое" лучше было бы применить инверсию, классический литературный порядок слов тут несколько не катит.
Я вскочила с кресла и бросилась в ванную.
К одиннадцати я была полностью готова. Волосы завила, и они падали мне на плечи пушистыми волнами, тонкое длинное платье струилось (оно было из водички? струиться может ткань, шелк, в частности, платье - не уверена. то же самое касается и переливания серебром, кстати) и переливалось серебром, широкий пояс красиво подчеркивал талию. Макияж сделала легкий, но сияющий. Серебряные тени на верхние веки, синяя тушь, розовые румяна и сиреневый блеск на губы. Он был с крохотными голографическими звездочками и переливался довольно забавно. Я взяла серебристый клатч и спустилась в ресторан отеля.
У входа стояли два веселых тролля и приветствовали гостей. (а не два человека в костюмах троллей?о_О)Они поклонились мне и распахнули двери. Я радостно заулыбалась (заулыбалась - просторечное выражение, не подходящее по контексту. уж коли описывается шикарный новогодний бал, следовало бы употребить слово "улыбнулась", ну и дальше, следовательно, построить предложение без так как), так как сразу окунулась в праздничную атмосферу. Новогоднее убранство зала, множество огоньков, оживленные разговоры и смех мгновенно подняли мне настроение, я зашла в зал и смешалась с гостями. Народу оказалось довольно много, чего я не ожидала. И это были в основном туристы. (парцелляция тут не оправдана) Причем я услышала и английскую и немецкую и испанскую речь. (начинать предложение с "причем" - дурной тон. да и потом, чудится мне тут грубейшая пунктуационная ошибка!) Девушки, в основном, (обособляется только как уточняющий оборот - раз, два - тут лучше было бы сказать в большинстве своем, три - пропущено тире)оделись так же, как и я, в блестящие длинные платья. Мужчины – кто в чем. Некоторые пришли в обычных джинсах и свитерах. Но были и гости в костюмах. (автор любит парцелляцию. автор любит грубейшую неоправданную парцелляцию)Я увидела «красную шапочку» в сопровождении упитанного волка с забавной ухмыляющейся мордой, невысокого полного «бетмена», персонажей, напоминающих красноносых подвыпивших троллей, пару-тройку принцесс в кринолинах и локонах и с локонами, нэ? локоны разве можно надеть? разве что парик, но тут тогда уточнение нужно бы), несколько венецианских масок несколько людей в венецианских масках?). Но эта разношерстная толпа только радовала глаз, так как обилие ярких красок, разнообразных силуэтов и образов создавали веселую безбашенную (разве слово безбашенная подходит к описанию бала-карнавала, который, к слову, пытаются описать литературным языком?)атмосферу карнавала. Закуски стояли на столах, это были, в основном, про "в основном" см. выше. да и вообще тут кажись лучше было бы разделить предложения...)бутерброды. На небольшом прямоугольном подиуме выступали музыканты в национальных костюмах. Они играли веселые плясовые народные мелодии, стилизованные под современные(стилизованные под современные что? на мой взгляд уточнение бы не помешало).
Минут за пятнадцать до полуночи (неоправданная инверсия. вроде не ошибка, а глаз режет) музыканты замолчали (перестали играть?), и к микрофону подошли двое ведущих – юная хорошенькая блондинка и высокий темноволосый мужчина. Они обратились к присутствующим вначале на английском, затем неуклюже перешли на немецкий, потом сказали пару фраз на французском. Текст был стандартным поздравлением с наступающим Новым годом и пожеланиями всяческого благополучия. В конце они сообщили, что вечеринка будет до 6 утра. Во-первых, текст читается, а говорится - речь. Во-вторых - вот что-то не вяжется тут с этим прежложением в плане стандартным поздравлением и пожеланиями. да и всяческие благополучия меня зело смущают.
В этот момент к ним подбежал официант с подносом. Ведущие взяли по фужеру. И словно по сигналу в зале появилось еще несколько официантов. Они начали сновать сновать? мне кажется на подобных мероприятиях официанты ХОДЯТ с прямыми спинами, едржа подносы на кончиках пальцев, а снуют разве что кошки под ногами) между гостями и предлагать фужеры с шампанским. Ведущие подняли свои и попросили внимания. Я взяла шампанское.(Слишком много повторений - фужеры, шампанское, фужеры, шампанское) В зале наступила тишина. Все притихли. (И замолчали. А потом все заткнулись, и зал притих. Тишина опустилась на помещение. (с) Тинк) И вот раздался гулкий бой часов. Многие гости начали вслух отсчитывать удары. Когда наступила полночь, все дружно зашумели, засмеялись, начали поздравлять друг друга. (Такой порядок проведения нового года характерен для России, а никак не для Европы, а тем более, если это Норвегия) И тут же вернулись музыканты с покрасневшими веселыми лицами и начали играть зажигательную мелодию. Я стояла, словно оглушенная. Пока били часы, старательно загадывала желания. И почти все они касались Грега. (автор умеет состоавлять односложные предложения!)Кто-то подходил ко мне, чокались, поздравляли, (подошел один, а потом их стало много?) я машинально отвечала, заученно улыбаясь, а сама все ждала какого-то новогоднего чуда.
И оно произошло. Когда музыканты начали играть медленную красивую мелодию, передо мной возник парень в черном фраке, белой рубашке, шляпе, надвинутой на лицо и бархатной полумаске, закрывающей глаза. (Как, совсем?!)
- Мистер Икс, Мне одной пришло в голову - Бонд. Джеймс Бонд.) - глухо представился он. – Разрешите, пригласить ( !!!!!!!!!!!!!!!!! читайте, нашу газету, ага) вас на танец, прекрасная принцесса!
Я пристально посмотрела в его голубые глаза, поблескивающие в прорезях маски (а мне казалось маска была сплошная)), на бледные щеки, почти бескровные губы и улыбнулась, кивнув. Сердце забилось гулко (возражаю против такого порядка слов!), волнение захлестнуло. Я ни секунды не сомневалась, что это Грег. Но решила подыграть ему и сделать вид, что не узнаю (парцелляция. неоправдланная.).
- Давно ли вы приехали на бал? – поинтересовалась я, положив руки ему на плечи.
- В полночь, - ответил он и повел меня в медленном танце, сжав мою талию. (Как? Средневековым пыточным инструментом? Обняв, или, на худой конец, обхватив, как это делают белые люди в танцах.)
- Вы без пары? – продолжила я.
- Уже с вами (уже с парой, нэ?), - сказал он и слегка прижал меня к себе. – Вы самая восхитительная девушка на этом празднестве.
- Спасибо, - прошептала я и прижалась щекой к его холодной щеке.
«Любимый, - думала я, - моя сказка сбывается! Ты со мной в эту новогоднюю ночь! А ведь говорят, как встретишь Новый год, так его и проведешь. А значит, ты весь год будешь со мной!» (а ведь, а значит - мне одной тут что-то не нравится?..)
Я закрыла глаза и легко потерлась щекой о его щеку. «Мистер Икс» крепко сжал меня (в клещи.). Мелодия закончилась, и мы остановились. Но он не выпускал меня из объятий. С моих губ так и рвалось признание в любви, но я молчала, решив дождаться, когда он сам мне все скажет. Его лицо приблизилось, и я задрожала в ожидании поцелуя. Закрыв глаза и запрокинув голову, подставила губы. Его дыхание уже коснулось их, я потянулась к поцелую а он отдергивал его на веревочке...), изнывая от желания…
И вдруг все резко изменилось. Мне показалось, что повеяло откуда-то откуда-то повеяло.) леденящим холодом, и мой спутник словно испарился. А я осталась одна среди толпы. Музыка зазвучала снова. Но от огорчения я чуть не расплакалась и даже начала думать, что ошиблась, и что это был вовсе не Грег. (Связи между музыкой и огорчением не наблюдается, ибо "но" не к месту, да и вообще не хватает чего-то, да. + пунктуационная ошибка.)
Я осмотрелась, но «Мистера Икс» нигде не было. Опустив голову, я медленно двинулась к выходу из зала, лавируя между танцующими. Но (причем тут но это опять?)кто-то схватил меня за локоть, и я резко обернулась, начиная улыбаться ("улыбка по ГОСТу? (с) Тинк. И правда, это как - начиная улыбаться? Верзняя губа уже улыбалась, нижняя еще нет?). И тут же вздрогнула от испуга, так как встретилась взглядом с узкими глазами Дино. Он был одет как киногерой Blade, в длинном черном кожаном плаще, под которым виднелись черные брюки, большая серебряная пряжка, черная футболка с крупным серебряным ромбом на груди (есть такая штука - падежи зовется). Линзы выглядели непроницаемо черными. (Интересно, как героиня разглядела УЗКИЕ ГЛАЗА, если этот самый Дино был, как я понял, В ОЧКАХ, да еще и с непроницаемо-черными линзами? кстати зеркально-черными.) Дино взял меня под локоть и молча повел в угол зала. Там было несколько столиков среди мягких диванчиков. (Диванчиков было дофигища, а среди них так скромненько мостились несколько столиков (с) Тинк) Мы заняли свободный (свободный что?). Как только мы уселись, (просторечие.) к нам подлетел официант. Дино что-то заказал, равнодушно тыкая в меню. (страшно представить, чем он ТЫКАЛ...)Официант кивнул и ушел. Я в оцепенении смотрела на него, мысленно связывая его появление с мгновенным исчезновением «Мистера Икс». Это лишний раз убеждало меня, что это все-таки был Грег. (убеждало меня в том, что, нэ?)
- Ну вот, мы снова свиделись, - мягко произнес Дино. – С наступившим, Лада! Всех благ!
- И тебя с наступившим! – растерянно ответила я. – Но ведь ты тут появился не за тем, что бы (что и бы? может это, чтобы все-таки?))) лично поздравить меня с Новым годом?
В этот момент подошел официант и составил (акт о беседе Блэйда с принцессой с надетыми локонами) с подноса тарелочки с крохотными бутербродами, вазочку с клубникой и бутылку шампанского. Он открыл ее, поклонился и ушел. Дино разлил шампанское в фужеры и поднял свой. Мы чокнулись и молча выпили.
- Ты продолжаешь охоту, - тихо сказала я, наклонившись через столик к нему.
- И он привел меня сюда, - сообщил Дино. – Я понятия не имел, что ты тут, хотя мог бы догадаться! Но ведь я лишен экстраординарных способностей. Я тупо иду по следу, ориентируясь лишь на свое чутье. (риальный пОцанчег, чиста тупо по следу идет) Ты ознакомилась с моим письмом? (гениальный переход на чистейший литературный язык!!)
- Да, - кивнула я. – И была в шоке. (блааандинка?..)
- Однако это не помешало тебе остаться с этими чудовищами, - заметил Дино и вновь налил шампанское. – А ведь я надеялся, что прочитав, ты сделаешь выводы и поймешь всю гибельность пути, на который ты вступила. (иногда обособлять одиночные деепричастия - такое увлекательное занятие!)
- Мы любим друг друга! – упрямо сказала я. – И кто знает, может именно любовь совершит невозможное и все изменится в мире тьмы! (что-то мне тут не нравится. чую собачка зарытая попахивает, а ямку, где ее зарыли, не найду что-то. а, кстати, пунктуация, как всегда, гениальна и на уровне. то есть на дне.)
- Это тебе шампанское в голову ударило, - скептически проговорил он, - вот и несешь всякую чушь. Однако на что ты надеешься? (однако чукча старается не говорить однако)
- Что мой любимый станет обычным человеком, - сказала я. – А такая возможность существует! (последнее предложение явно не к месту и вообще в сущности не нужно, к чему повторять одну и ту же мысль дважды? автор автор не повторяет не повторяет?)
- Да слышал я про это поверье! – усмехнулся он. – Но не слышал, что хоть кому-то удалось из мира тьмы вернуться в свет. Это нужно свою сущность полностью переродить (книфку писать будем, или с пионэрами на лавочке болтать?), понимаешь? А разве это под силу хоть кому-то? Вот, например, ты пробовала бороться с каким-нибудь из отрицательных черт характера? (у меня есть какой-нибудь черта! (с) Тинк)
- Никогда не задумывалась! – сказала я.
- Но ведь ты не идеальна, Лада! Взять обычную лень, присущую всем людям. Наверняка, ты не раз пыталась преодолеть ее. (начинать предложение с наверняка - дурной тон) К примеру, тебе нужно сделать уроки, а неохота, и ты тупо лежишь на диване и плюешь в потолок. Вспомни те усилия, которые приходится совершать над собой, чтобы заставить себя встать и сделать. риальные пОцанчеги добрались и сюда. что за вульгаризмы после почти литературной речи героев?!) Вспомни свое внутреннее состояние в этот момент.
- Кстати, да! – тихо рассмеялась я. – Усилия приходится совершать титанические. (усилия прикладывают.)
- А представь состояние вампира, который практически на 90% принадлежит тьме (на калькуляторе считал?), - сказал Дино. – И как бороться с этим? Это что нужно иметь внутри? Какую силу?
- Любовь! – уверено ответила я.
- Ладно, вижу, что ты остаешься при своем мнении, - со вздохом заметил он. – Но я тебя предупредил!
- Дино, оставь ты нас в покое! – попросила я. – Что, других вампиров мало? Охоться где-нибудь подальше от нас. Хорошо?
Я увидела, как дрогнули его желваки (желваки нежно трепетали и подрагивали...), словно он крепко сжал зубы.
- Не проси об этом! – глухо проговорил Дино. – Это семейное дело!
- Значит, Атанас, который сделал твоего отца вампиром, и дед Грега – одно лицо?
- Ну вот, ты сама все поняла, - прошептал он. – А сейчас пойми, что это сильнее меня, что это зов крови, и я не могу остановиться, пока не уничтожу их всех.
Я вздрогнула от этих слов и почувствовала злость и страх.
- А ведь они тогда пощадили тебя, в том подземелье (а ведь - гениально), - укоризненно (злость и страз не свжтся с укоризной доброй бабулечки, напоминающей, что внучик не прав) заметила я. – К тому же Грег (запятая, ау) пообещал мне, что не будет искать тебя. Но ты не хочешь отказаться от охоты. А значит, отныне становишься и моим врагом! Уходи! – резко добавила я.
Дино усмехнулся.
- Уходи! Нам больше не о чем говорить! – продолжила я. – К тому же Грега здесь уже нет, так что и охотиться тебе не на кого! А я не хочу больше тебя видеть!
Он встал, театрально поклонился, пробормотал: «До встречи!» и быстро ушел.
Я допила шампанское. На душе было нехорошо. По натуре я всегда была позитивным человеком и редко кого (мало кого, нет?) ненавидела. Врагов у меня не было. (автор уже умеет составлять односложные, криво связанные предложения. еще чуть-чуть, и автор научится строить более длинные логические цепочки!) Но тут я почувствовала, как из глубин души (с какого уровня из всех глубин?) поднимается черное чувство, какая-то невообразимая смесь страха, отвращения, ненависти и желания уничтожить (кого, собстно? на кого все это направлено?) и таким образом устранить опасность для моей любви (запятые, ну ау же!). Ни к кому я не испытывала таких отрицательных эмоций, и это давило на душу тяжестью. (ни к кому раньше уж тогда - раз. два - "Ну да. А усачевский вампир был красив красотой. Велик могучим."(с) Тинк) К тому же досада (запятааая....где ты?..), что Дино помешал нам с Грегом провести эту новогоднюю ночь вместе, лишь (на мой взгляд лишь тут лишнее после "к тому же")усугубляла мое состояние. Настроение окончательно упало. Я вздохнула, поднялась из-за стола и отправилась в номер. Праздник для меня закончился.знаете, я передумала делать технический разбор))) мне жизни не хватит!
Общее впечатление от отрывка - уг, слегонца приправленное пафосом и попытками сделать из д... конфетку.
Велик могучим русской языка! (с) Тинк.
Но текст говно, это да.
не поверишь - там ни одной придирки нет.
Mighty Joker, ну вообще-то в отличии от тебя у меня дневник закрыт от незарегистрированных, и ее внимание мне не нужно)
Бебебебе))) Какая жалость, что закрыт - теперь не знаю, куда поп-корн девать)