Даже когда совесть есть, она все равно не уберегает от греха. Зато, проклятая, мешает получить удовольствие.
Побывал тут Меть на китайской чайной церемонии, и остался велми доволен. Получилось зрелищно, совсем не пафосно, вкусно и расслабляюще.
read more

P.S. А это был сюрприз)


@темы: Сигаретный дым, Житие мое

Комментарии
07.02.2009 в 23:01

"Ein Teil von jener Kraft, Die Stets das Bose will und stets das Guteschafft"/Гёте. "Фауст"
остался велми доволен

Вы меня в могилу сведёте...
Магда в контакте, ты заговорила на чешском... Бррр! Скорую мне...
08.02.2009 в 10:33

Даже когда совесть есть, она все равно не уберегает от греха. Зато, проклятая, мешает получить удовольствие.
вообще-то велми - это старорусское слово, переводящееся как "очень", ага.
08.02.2009 в 16:56

Я - женщина, а значит я актриса...
Продолжу Вашу тему, вот на украинском есть похожее слово, пишется как "вельми" звучит как "вЭльмЫ" и означает весьма ))
Чайная церемония ммммм какая красота )))) я б тоже с привеликим удовольствием побывала бы на таком действии ))
08.02.2009 в 18:18

Даже когда совесть есть, она все равно не уберегает от греха. Зато, проклятая, мешает получить удовольствие.
ну вообще можно так продолжить и сделать довольно длинный ассоциативный ряд)) ибо большинство стран СНГ и прибалтики говорят на языках, которые имеют с русским общие корни.

а церемония - да. осталось на японскую посмотреть))
14.02.2009 в 21:39

"Ein Teil von jener Kraft, Die Stets das Bose will und stets das Guteschafft"/Гёте. "Фауст"
вообще-то велми - это старорусское слово, переводящееся как "очень", ага.

Ну у учехов всё старорусское - это новочешское))) А всё новорусское - старочешское)))